search
person
arrow_back Back to Sarga 112
Verse 518.11

Sarga 112

तेजोविषाणःकुलवंशवंशःकोपप्रसादापरगात्रहस्तः । इक्ष्वाकुसिंहावगृहीतदेहःसुप्तःक्षितौरावणगन्धहस्ती ।।6.112.11।।

tejoviṣāṇaḥkulavaṃśavaṃśaḥkopaprasādāparagātrahastaḥ . ikṣvākusiṃhāvagṛhītadehaḥsuptaḥkṣitaurāvaṇagandhahastī ..6.112.11..

language

English Translation

""Ravana's prowess as tusks, father and grand fathers' race as back of the body, wrath as lower body and graciousness as proboscis, overthrown by a lion in the shape of Ikshvaku race having killed him he is lying asleep thrown down.""

menu_book

Word Meanings

तेजोविषाणः prowess as tusks, कुलवंशवंशः the father and grandfather as back of the body, कोपप्रसादपरगात्रहस्तः wrath as lower body and graciousness as proboscis, रावणगन्धहस्ती, Ravana as the elephant in rut, इक्ष्वाकुसिंसावगृहीतदेहः lion in the shape of king of Ikshvaku race, क्षितौ overthrown on the ground, सुप्तः lying asleep

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 112

update

Verse

518.11