search
person
arrow_back Back to Sarga 112
Verse 518.22

Sarga 112

योऽयंविमर्देष्वविभग्नपूर्वःसुरैस्समस्थेरपिवासवेन । भवन्तमासाद्यरणेविभग्नोवेलामिवासाद्ययथासमुद्रः ।।6.112.22।।

yo'yaṃvimardeṣvavibhagnapūrvaḥsuraissamastherapivāsavena . bhavantamāsādyaraṇevibhagnovelāmivāsādyayathāsamudraḥ ..6.112.22..

language

English Translation

""He who has not been defeated in battle by even gods or Indra combined together in a trial of strength has been routed by you like the flow of the ocean divides on reaching the shore.""

menu_book

Word Meanings

यः he who, अयम् this, विमर्देषु in battle, स्समस्थेरपि combined together in trial of strength, सुरैरपि even gods, वासवेन by Indra, भग्नपूर्वः not defeated, भवन्तम् by you, आसाद्य routed, वेलाम् flow, आसाद्य routed, समुद्रःयथा like the ocean, रणे in war, विभग्नः divides

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 112

update

Verse

518.22