ब्रुवाणोऽपिहितंवाक्यमिष्टोभ्राताविभीषणः ।।6.113.19।। धृष्टंपरुषितोमोहत्त्वयात्मवथकाङ्क्षिणा ।
bruvāṇo'pihitaṃvākyamiṣṭobhrātāvibhīṣaṇaḥ ..6.113.19.. dhṛṣṭaṃparuṣitomohattvayātmavathakāṅkṣiṇā .
language
English Translation
""Even though good advice was given by your dear brother Vibheeshana, in your delusion evidently you sought your own destruction.""
menu_book
Word Meanings
हितम् good, वाक्यम् words, ब्रुवाणोऽपि even though told, इष्टःभ्राता dear brother, विभीषणः Vibheeshana, धृष्टम् evidently, आत्मवथकाङ्णा sought your own destruction, त्वया by you, मोहात् in delusion, परुषितः harshly
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 113
update
Verse
519.19