वारुणीमदगन्धश्च माल्यगन्धश्च मूर्छितः। धूपितागुरुगन्धश्च न प्रवाति समन्ततः।।2.114.23।।
vāruṇīmadagandhaśca mālyagandhaśca mūrchitaḥ. dhūpitāgurugandhaśca na pravāti samantataḥ..2.114.23..
language
English Translation
"The breeze no longer carries the intoxicating odour of spirituous liquor, the pervading fragrance of flower garlands and agaru (incense)."
menu_book
Word Meanings
वारुणीमदगन्धश्च the intoxicating odour of spirituous liquor, माल्यगन्धश्च the fragrance of flower garlands, धूपितागरुगन्धश्च the fragrance of agaru or incense, समन्ततः everywhere, मूर्छितः pervading, न प्रवाति does not blow.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 114
update
Verse
191.23