राहुशत्रोः प्रियां पत्नीं श्रिया प्रज्वलितप्रभाम्। ग्रहेणाभ्युत्थितेनैकां रोहिणीमिव पीडिताम्।।2.114.3।।
rāhuśatroḥ priyāṃ patnīṃ śriyā prajvalitaprabhām. graheṇābhyutthitenaikāṃ rohiṇīmiva pīḍitām..2.114.3..
language
English Translation
"(The city looked) like Rohini, the beloved consort of the Moon, the star which was majesticlly radiating flaming brilliance and now, tormented by the exalted Rahu which has eclipsed the Moon, shines alone."
menu_book
Word Meanings
श्रिया with majesty, प्रज्वलितप्रभाम् radiating with lustre, अभ्युत्थितेन exalted, ग्रहेन by cruel planet, पीडिताम् tormented, राहुशत्रोः enemy of Rahu, (the Moon's), प्रियाम् beloved, पत्नीम् to wife, एकाम् alone, रोहिणीमिव like the star Rohini.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 114
update
Verse
191.3