अपनीयाश्रमाद्रामंयन्मृगच्छद्मनात्वया ।।6.114.68।। आनीतारामपनतीसातत्तेकातर्यलक्षणम् ।
apanīyāśramādrāmaṃyanmṛgacchadmanātvayā ..6.114.68.. ānītārāmapanatīsātattekātaryalakṣaṇam .
language
English Translation
""By your cowardly action of creating an illusory deer, you have brought Rama's consort from the hermitage.""
menu_book
Word Meanings
मृगच्छद्मना illusory deer, रामम् Rama, आश्रमात् hermitage, अपनीय taking away, त्वया by you, सा her, रामपनती consort of Rama, यत् आनीता brought her that way, तत् that, ते to you, कातर्यलक्षणम् cowardly act
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 114
update
Verse
520.68