search
person
arrow_back Back to Sarga 114
Verse 520.86

Sarga 114

इत्येवंविलपन्तिसाबाष्पपर्याकुलेक्षणा ।।6.114.86।। स्नेहोपस्कन्नहृदया तदा मोहामुपागमत् ।

ityevaṃvilapantisābāṣpaparyākulekṣaṇā ..6.114.86.. snehopaskannahṛdayā tadā mohāmupāgamat .

language

English Translation

"Wailing in this way, eyes filled with tears, heart filled with extreme love, (Mandodari) she was in delusion."

menu_book

Word Meanings

सा she, इत्येवम् in this way, विलपन्ति wailing, बाष्पपर्याकुलेक्षणा eyes filled with tears, स्नेहोपस्कन्नहृदया heart filled with extreme love, तदा then, मोहम् delusion, उपागमत् had overcome

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 114

update

Verse

520.86