रथस्थः स तु धर्मात्मा भरतो भ्रातृवत्सलः। नन्दिग्रामं ययौ तूर्णं शिरस्यादाय पादुके।।2.115.12।।
rathasthaḥ sa tu dharmātmā bharato bhrātṛvatsalaḥ. nandigrāmaṃ yayau tūrṇaṃ śirasyādāya pāduke..2.115.12..
language
English Translation
"Righteous Bharata who was deeply attached to his brother proceeded speedily towards Nandigrama on the chariot bearing the sandals of Rama on his head."
menu_book
Word Meanings
भ्रातृवत्सलः deeply attched to his brother, धर्मात्मा a righteous man, सः भरतः that Bharata, रथस्थः while riding on the chariot, पादुके sandals, शिरसि on head, आदाय bearing, तूर्णम् speedily, नन्दिग्रामम् Nandigrama, ययौ went.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 115
update
Verse
192.12