अनुज्ञाप्यमहाराजमिमंसौम्य विभीषणम् ।।6.115.24।। प्रविश्यनगरींलङ्कांकौशलंब्रूहिमैथिलीम् ।
anujñāpyamahārājamimaṃsaumya vibhīṣaṇam ..6.115.24.. praviśyanagarīṃlaṅkāṃkauśalaṃbrūhimaithilīm .
language
English Translation
""O Gentle Hanuman! Taking the permission of the great king Vibheeshana, entering the city of Lanka, enquire the wellbeing of Mythili.""
menu_book
Word Meanings
सौम्य gentle, महाराजम् great king, इमम् this, विभीषणम् Vibheeshana, अनुज्ञाप्य with permission, लङ्कांनगरीम् Lanka city, प्रविश्य entering, मैथिलीम् Mythili, कौशलम् wellbeing, ब्रूहि enquire
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 115
update
Verse
521.24