प्रतिप्रयाते भरते वसन्रामस्तपोवने। लक्षयामास सोद्वेगमथौत्सुक्यं तपस्विनाम्।।2.116.1।।
pratiprayāte bharate vasanrāmastapovane. lakṣayāmāsa sodvegamathautsukyaṃ tapasvinām..2.116.1..
language
English Translation
"After Bharta, had departed, Rama who was living in the penancegrove of ascetics observed that the ascetics were filled with apprehensions, and were eager (to leave that forest).
Note: Apprehensions of ascetics residing at Chitrakuta -- fear of Khara brother of Ravana -- atrocities of rakshasas -- ascetics take leave of Rama and depart."
menu_book
Word Meanings
भरते Bharata, प्रतिप्रयाते had departed, रामः Rama, तपोवने in the grove of ascetics, अथ then, तपस्विनाम् of ascetics, सोद्वेगम् filled with apprehension, औत्सुक्यम् eagerness (with intense desire to leave that forest), लक्षयामास observed.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 116
update
Verse
193.1