एवंप्रहारैर्बहुभिःसंप्प्रहार्ययशस्विनि । घातयेतीव्ररूपाभिर्याभिस्त्वंतर्जितापुरा ।।6.116.38।।
evaṃprahārairbahubhiḥsaṃpprahāryayaśasvini . ghātayetīvrarūpābhiryābhistvaṃtarjitāpurā ..6.116.38..
language
English Translation
""O Illustrious lady! I would like to kill the terrible forms of ogres who threatened you, in that way, I will be at and strike in many ways and destroy them", said Hanuman to Sita."
menu_book
Word Meanings
यशस्विनी illustrious lady, पुरा past, त्वम् you, तीव्ररूपाभिः terrible form, याभिः you too, तर्जिता threatened, एवम् in that way, बहुभिः many, प्रहारैः beating, सम्प्रहार्य striking, घातये destroy
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 116
update
Verse
522.38