अभिवाद्य च वैदेही तापसीं तामनिन्दिताम्। बद्धाञ्जलिपुटा हृष्टा पर्यपृच्छदनामयम्।।2.117.19।।
abhivādya ca vaidehī tāpasīṃ tāmaninditām. baddhāñjalipuṭā hṛṣṭā paryapṛcchadanāmayam..2.117.19..
language
English Translation
"Sita offered her obeisance to the blameless ascetic, Anasuya, folding her palms and enquired of her wellbeing in delight."
menu_book
Word Meanings
वैदेही Sita, अनिन्दिताम् blameless, तां तापसीम् to that asceetic (Anasuya), अभिवाद्य after paying her homage, बद्धाञ्जलिपुटा folding the palms, हृष्टा delighted lady, अनामयम् wellbeing, पर्यपृच्छत् enquired.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 117
update
Verse
194.19