search
person
arrow_back Back to Sarga 118
Verse 524.11

Sarga 118

पश्यतस्तांतुरामस्यसमीपेहृदयप्रियाम् । जनवादभयाद्राज्ञोबभूवहृदयंद्विधा ।।6.118.11।।

paśyatastāṃturāmasyasamīpehṛdayapriyām . janavādabhayādrājñobabhūvahṛdayaṃdvidhā ..6.118.11..

language

English Translation

"Rama was already hurt and on seeing Sita who was dear to his heart nearby, he was burning with the fear of public opinion."

menu_book

Word Meanings

समीपे Nearby, हृदयप्रियाम् dear to heart, ताम्, पश्यतः seeing, राज्ञः king, रामस्य Rama's, हृदयम् heart, जनवादभयात् with the fear of public, द्विधा burning, बभूव became

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 118

update

Verse

524.11