पश्यतस्तांतुरामस्यसमीपेहृदयप्रियाम् । जनवादभयाद्राज्ञोबभूवहृदयंद्विधा ।।6.118.11।।
paśyatastāṃturāmasyasamīpehṛdayapriyām . janavādabhayādrājñobabhūvahṛdayaṃdvidhā ..6.118.11..
language
English Translation
"Rama was already hurt and on seeing Sita who was dear to his heart nearby, he was burning with the fear of public opinion."
menu_book
Word Meanings
समीपे Nearby, हृदयप्रियाम् dear to heart, ताम्, पश्यतः seeing, राज्ञः king, रामस्य Rama's, हृदयम् heart, जनवादभयात् with the fear of public, द्विधा burning, बभूव became
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 118
update
Verse
524.11