युद्धेविक्रमतश्चैवहितंमन्त्रयतस्तथा । सुग्रीवस्यससैन्यस्यसफलोऽद्यपरिश्रमः ।।6.118.8।।
yuddhevikramataścaivahitaṃmantrayatastathā . sugrīvasyasasainyasyasaphalo'dyapariśramaḥ ..6.118.8..
language
English Translation
""The prowess of Sugriva and also his army, his good advice and efforts in combat have become successful.""
menu_book
Word Meanings
युद्धे in the combat, विक्रमतः prowess, तथा so also, हितम् good advice, मन्त्रयतः tendered, ससैन्यस्य and his army, सुग्रीवस्य Sugriva's, परिश्रमः effort, अद्य now, सफलः successful
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 118
update
Verse
524.8