न प्रमाणीकृतंपाणिर्भाल्येममनिपीडितः । ममभक्तिश्चशीलं च सर्वंतेपृष्ठतःकृतम् ।।6.119.16।।
na pramāṇīkṛtaṃpāṇirbhālyemamanipīḍitaḥ . mamabhaktiścaśīlaṃ ca sarvaṃtepṛṣṭhataḥkṛtam ..6.119.16..
language
English Translation
""When in my young age you held my hand as a mark of acceptance (in our marriage), has it not been considered by you? Has my devotion, character and chastity not been taken into account?""
menu_book
Word Meanings
बाल्ये young, निपीडितः pressed, ममपाणिः my hand, न प्रमाणीकृतः as a mark of acceptance, मम my, भक्तिश्च with devotion, शीलं च my character, सर्वम् all, ते to you, पृष्ठतः chastity, कृतम् not taken into account
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 119
update
Verse
525.16