यथामेहृदयंनित्यंनापसर्पतिराघवात् । तथालोकस्यसाक्षीमांसर्वतःपातुपावकः ।।6.119.25।।
yathāmehṛdayaṃnityaṃnāpasarpatirāghavāt . tathālokasyasākṣīmāṃsarvataḥpātupāvakaḥ ..6.119.25..
language
English Translation
""If it is true that my heart has never slid from Raghava at all, may the fire god protect me always and so also the world witness.""
menu_book
Word Meanings
मे my, हृदयम् mind, राघवात् at Raghava, नापसर्पतियथा never slid at all, तथा so also, लोकस्य world's, साक्षी witness, पावकः fire god, माम् me, सर्वतःalways, पातु protect me
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 119
update
Verse
525.25