search
person
arrow_back Back to Sarga 119
Verse 525.26

Sarga 119

यथामांशुद्धचरितांदुष्टांजानातिराघवः । तथालोकस्यसाक्षीमांसर्वतःपातुपावकः ।।6.119.26।।

yathāmāṃśuddhacaritāṃduṣṭāṃjānātirāghavaḥ . tathālokasyasākṣīmāṃsarvataḥpātupāvakaḥ ..6.119.26..

language

English Translation

""If in Rama's view, I am of impeccable conduct and so also if what he is seeing is not known to be true, let the world witness and fire god protect me.""

menu_book

Word Meanings

शुद्धचरिताम् unimpeachable conduct, माम् me, राघवः Raghava, दुष्टाम् seeing, जानाति not know, यथा similarly, तथा that way, लोकस्य world, साक्षी witness, पावकः fire, सर्वतः all sides, माम् me, पातु protect me

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 119

update

Verse

525.26