कर्मणामनसावाचायथानातिचराम्यहम् । राघवंसर्वधर्मज्ञंतथामांपातुपावकः ।।6.119.27।।
karmaṇāmanasāvācāyathānāticarāmyaham . rāghavaṃsarvadharmajñaṃtathāmāṃpātupāvakaḥ ..6.119.27..
language
English Translation
"'If I have ever acted or been unfaithful at heart or in speech and did not follow a righteous path with Rama, who is a knower of all virtues, let the fire god protect me.""
menu_book
Word Meanings
अहम् I, कर्मणा by action, मनसा at heart, वाचा in speech, सर्वधर्मज्ञम् knower of all virtues, राघवम् Raghava, यथानातिचरामि that way not walked the path of virtue, यथा so also, माम् me, पावकः fire god, पातु protect me
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 119
update
Verse
525.27