search
person
arrow_back Back to Sarga 119
Verse 525.29

Sarga 119

एवमुक्त्वातुवैदेहीपरिक्रम्यहुताशनम् । विवेशज्वलनंदीप्तंनिःशङ्केनान्तरात्मना ।।6.119.29।।

evamuktvātuvaidehīparikramyahutāśanam . viveśajvalanaṃdīptaṃniḥśaṅkenāntarātmanā ..6.119.29..

language

English Translation

"Having spoken in that way, Vaidehi went round fire fearlessly, absorbed with in herself and entered the flaming and burning fire."

menu_book

Word Meanings

वैदेही Vaidehi, एवम् in that manner, उक्त्वा spoken, हुताशनम् pyre, परिक्रम्य went round, निःशङ्केन fearless, अन्तरात्मना absorbed in self, दीप्तम् flaming, ज्वलनम् burning, विवेशळ entered

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 119

update

Verse

525.29