पृथकस्त्रीणांप्रचारेणजातिंत्वंपरिशङ्कसे । परित्यजैनांशङ्कांतुयदितेऽहंपरीक्षिता ।।6.119.7।।
pṛthakastrīṇāṃpracāreṇajātiṃtvaṃpariśaṅkase . parityajaināṃśaṅkāṃtuyadite'haṃparīkṣitā ..6.119.7..
language
English Translation
""You give up judging all womankind by the path followed by vulgar women. You give up these doubts if you have examined.""
menu_book
Word Meanings
पृथकस्त्रीणां vulgar women, प्रचारेण extending, त्वम् you, जातिम् race, परिशङ्कसे doubting, अहम् I, ते to you, परीक्षितायदि if you have examined, एनाम् these, शङ्काम् doubts, परित्यज give up
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 119
update
Verse
525.7