मम लालप्यमानस्य पुत्रार्थं नास्ति वै सुखम्। तदर्थं हयमेधेन यक्ष्यामीति मतिर्मम।।1.12.8।।
mama lālapyamānasya putrārthaṃ nāsti vai sukham. tadarthaṃ hayamedhena yakṣyāmīti matirmama..1.12.8..
language
English Translation
""There is no happiness for me. I am overwhelmed with grief as I have no son. Therefore, I intend to perform a horsesacrifice."
menu_book
Word Meanings
पुत्रार्थम् to have sons, लालप्यमानस्य suffering from intense sorrow, मम for me, सुखम् happiness, नास्ति वै not there, तदर्थं for that reason, (अहम् I), हयमेधेन यक्ष्यामि I shall perform HorseSacrifice, इति thus, मम my, मति: intention.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 12
update
Verse
12.8