राजा सर्वस्य लोकस्य धर्मचारी महारथः।।3.12.30।। पूजनीयश्च मान्यश्च भवान् प्राप्तः प्रियातिथिः।
rājā sarvasya lokasya dharmacārī mahārathaḥ..3.12.30.. pūjanīyaśca mānyaśca bhavān prāptaḥ priyātithiḥ.
language
English Translation
"You are king of all the worlds, a follower of dharma, a great warrior worthy of worship and an esteemed self. O Rama you are such a dear guest come to me."
menu_book
Word Meanings
सर्वस्य लोकस्य in all the worlds, राजा king, धर्मचारी follower of dharma, महारथः great warrior, पूजनीयश्च one worthy of worship, मान्यश्च esteemed self, भवान् you, प्रियातिथिः a dear guest, प्राप्तः have come to me.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 12
update
Verse
208.30