search
person
arrow_back Back to Sarga 12
Verse 283.20

Sarga 12

यन्नावगच्छत्सुग्रीवं वालिनं वापि राघवः। ततो न कृतवान्बुद्धिं मोक्तुमन्तकरं शरम्4.12.20।।

yannāvagacchatsugrīvaṃ vālinaṃ vāpi rāghavaḥ. tato na kṛtavānbuddhiṃ moktumantakaraṃ śaram4.12.20..

language

English Translation

"Since Rama was not able to distinguish between Vali and Sugriva, he could not decide whether he should discharge his deadly arrow ."

menu_book

Word Meanings

राघवः Rama, सुग्रीवम् Sugriva, वालिनं वापि or Vali, यत् such and such, नावगच्छत् not able to distinguish, ततः then, अन्तकरम् deadly, शरम् arrow, मोक्तुम् to discharge, बुद्धिम् intellect, न कृतवान् not made.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 12

update

Verse

283.20