search
person
arrow_back Back to Sarga 12
Verse 283.6

Sarga 12

स मूर्ध्ना न्यपतदभ्मौ प्रलम्बीकृतभूषणः। सुग्रीवः परमप्रीतो राघवाय कृताञ्जलिः4.12.6।।

sa mūrdhnā nyapatadabhmau pralambīkṛtabhūṣaṇaḥ. sugrīvaḥ paramaprīto rāghavāya kṛtāñjaliḥ4.12.6..

language

English Translation

"Sugriva was immensely happy and offered obeisance to Rama with folded hands and bowed down and prostrated while his ornaments touched the ground."

menu_book

Word Meanings

परमप्रीतः highly pleased, सः सुग्रीवः that Sugriva, राघवाय to Rama, कृताञ्जलिः offered obeisance with folded hands, प्रलम्बीकृतभूषणः ornaments hanging down, मूर्ध्ना forehead, भूमौ on the ground, न्यपतत् prostrated.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 12

update

Verse

283.6