स मूर्ध्ना न्यपतदभ्मौ प्रलम्बीकृतभूषणः। सुग्रीवः परमप्रीतो राघवाय कृताञ्जलिः4.12.6।।
sa mūrdhnā nyapatadabhmau pralambīkṛtabhūṣaṇaḥ. sugrīvaḥ paramaprīto rāghavāya kṛtāñjaliḥ4.12.6..
language
English Translation
"Sugriva was immensely happy and offered obeisance to Rama with folded hands and bowed down and prostrated while his ornaments touched the ground."
menu_book
Word Meanings
परमप्रीतः highly pleased, सः सुग्रीवः that Sugriva, राघवाय to Rama, कृताञ्जलिः offered obeisance with folded hands, प्रलम्बीकृतभूषणः ornaments hanging down, मूर्ध्ना forehead, भूमौ on the ground, न्यपतत् prostrated.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 12
update
Verse
283.6