तान्दृष्ट्वा सप्त निर्भिन्नान्सालान्वानरपुङ्गवः। रामस्य शरवेगेन विस्मयं परमं गतः4.12.5।।
tāndṛṣṭvā sapta nirbhinnānsālānvānarapuṅgavaḥ. rāmasya śaravegena vismayaṃ paramaṃ gataḥ4.12.5..
language
English Translation
"The chief of the monkeys was struck with wonder seeing Rama's arrow piercing through the seven sala trees so swiftly."
menu_book
Word Meanings
वानरपुङ्गवः chief of monkeys, निर्भिन्नान् split through, तान् those, सप्त seven, सालान् sala trees, दृष्ट्वा on seeing, रामस्य Rama's, शरवेगेन by the speed of his arrow, परमम् highly, विस्मयम् wonderstruck, गतः became.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 12
update
Verse
283.5