दृष्टमन्तःपुरं सर्वं दृष्टा रावणयोषितः। न सीता दृश्यते साध्वीवृथा जातो मम श्रमः।।5.12.6।।
dṛṣṭamantaḥpuraṃ sarvaṃ dṛṣṭā rāvaṇayoṣitaḥ. na sītā dṛśyate sādhvīvṛthā jāto mama śramaḥ..5.12.6..
language
English Translation
"'I have searched all over the harem. Ravana's women have been seen. (Yet) I have not been able to see noble Sita. My efforts have been wasted'."
menu_book
Word Meanings
सर्वम् everywhere, अन्तःपुरम् the harem, दृष्टम् seen, रावणयोषितः Ravana's women, दृष्टाः are seen, साध्वी noble lady, सीता Sita, न दृश्यते is not seen, मम my, श्रमः efforts, वृथा wasted, जातः gone.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 12
update
Verse
350.6