search
person
arrow_back Back to Sarga 12
Verse 89.14

Sarga 12

तदलं त्यज्यतामेष निश्चयः पापनिश्चये।।2.12.14।। अपि ते चरणै मूर्ध्ना स्पृशाम्येष प्रसीद मे।

tadalaṃ tyajyatāmeṣa niścayaḥ pāpaniścaye..2.12.14.. api te caraṇai mūrdhnā spṛśāmyeṣa prasīda me.

language

English Translation

"O lady of evil intentions, enough of this. Give up your resolve. Here I touch your feet with my head. Be pleased with me."

menu_book

Word Meanings

पापनिश्चये O lady of evil intentions, तत् for that reason, अलम् enough, एषः such, निश्चयः intention, त्यज्यताम् give up, एषः here I, ते चरणौ your feet, मूर्ध्ना with my head, स्पृशाम्यपि will touch, मे my (to me), प्रसीद you may be pleased.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 12

update

Verse

89.14