search
person
arrow_back Back to Sarga 12
Verse 89.18

Sarga 12

तच्छ्रुत्वा शोकसन्तप्ता सन्तापयसि मां भृशम्। आविष्टाऽसि गृहं शून्यं सा त्वं परवशं गता।।2.12.18।।

tacchrutvā śokasantaptā santāpayasi māṃ bhṛśam. āviṣṭā'si gṛhaṃ śūnyaṃ sā tvaṃ paravaśaṃ gatā..2.12.18..

language

English Translation

"Further you are tormented with sorrow under the influence of others' insinuations. You are causing me great pain by entering the empty chamber of wrath."

menu_book

Word Meanings

तत् further, सा त्वम् you are such, परवशंगता under the influence of others, श्रुत्वा hearing their words, शोकसन्तप्ता tormented with sorrow, शून्यं गृहम् empty chamber of wrath, आविष्टा असि you have entered, माम् me, भृशम् greatly, सन्तापयसि causing me great pain.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 12

update

Verse

89.18