तस्य धर्मात्मनो देवि वनवासं यशस्विनः। कथं रोचयसे भीरु नव वर्षाणि पञ्च च।।2.12.22।।
tasya dharmātmano devi vanavāsaṃ yaśasvinaḥ. kathaṃ rocayase bhīru nava varṣāṇi pañca ca..2.12.22..
language
English Translation
"O lady how do you wish this righteous and illustrious Rama to dwell in the forest for fourteen years?"
menu_book
Word Meanings
भीरु O lady, देवि O queen, धर्मात्मनः of that righteous one, यशस्विनः illustrious, तस्य his, नव पञ्च च वर्षाणि fourteen years, वनवासम् to dwell in the forest, कथम् how, रोचयसे wish?
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 12
update
Verse
89.22