search
person
arrow_back Back to Sarga 12
Verse 89.43

Sarga 12

शैब्यश्श्येनकपोतीये स्वमांसं पक्षिणे ददौ। अलर्कश्चक्षुषी दत्वा जगाम गतिमुत्तमाम्।।2.12.43।।

śaibyaśśyenakapotīye svamāṃsaṃ pakṣiṇe dadau. alarkaścakṣuṣī datvā jagāma gatimuttamām..2.12.43..

language

English Translation

"(King) Saibya gave his own flesh to the hawk in the conflict between the hawk and the pigeon. (King) Alarka gave his eyes (to a blind man) and attained the highest state."

menu_book

Word Meanings

श्येनकपोतीये in the conflict between a hawk and a pigeon, शैब्यः king Saibya, पक्षिणे to the hawk, स्वमांसम् his own flesh, ददौ gave, अलर्कः king Alarka, चक्षुषी eyes, दत्वा having given, उत्तमां गतिम् highest state, जगाम attained.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 12

update

Verse

89.43