किं मां वक्ष्यति कौशल्या राघवे वनमास्थिते।।2.12.67।। किं चैनां प्रतिवक्ष्यामि कृत्वा विप्रियमीदृशम्।
kiṃ māṃ vakṣyati kauśalyā rāghave vanamāsthite..2.12.67.. kiṃ caināṃ prativakṣyāmi kṛtvā vipriyamīdṛśam.
language
English Translation
"If Rama takes refuge in the forest, what will Kausalya say to me? Having committed such an unpleasant act, what reply can I give her?"
menu_book
Word Meanings
राघवे Rama, वनम् to the forest, आस्थिते takes refuge, कौशल्या Kausalya, माम् about me, किं वक्ष्यति what will she say, ईदृशम् such, वि(अ)प्रियम् unpleasant act, कृत्वा च having done, एनाम् to her, किम् what, प्रतिवक्ष्यामि reply can I give.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 12
update
Verse
89.67