रामंशुश्रूषभद्रंतेसुमित्रानन्दवर्धन । रामस्सर्वस्यलोकस्यसुभेष्वभिरतःसदा ।।6.122.30।।
rāmaṃśuśrūṣabhadraṃtesumitrānandavardhana . rāmassarvasyalokasyasubheṣvabhirataḥsadā ..6.122.30..
language
English Translation
""O Lakshmana, the enhancer of Sumithra's joy, 'Be auspicious. Rama will always remain good in the service of the three worlds.""
menu_book
Word Meanings
सुमित्रानन्दवर्धन enhancer of Sumithra's joy, ते you, भद्रम् be auspicious, रामम् to Rama, शुश्रूष service, रामः Rama, सदा always, सर्वलोकस्य in all the worlds, सुभेषु good, अभिरतः will ever remain
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 122
update
Verse
528.30