कर्तव्यो न तुवैदेहीमन्युस्त्यागमिमंप्रति । रामेणेत्वद्विशुध्यर्थंकृतमेतद्धितैषिणा ।।6.122.35।।
kartavyo na tuvaidehīmanyustyāgamimaṃprati . rāmeṇetvadviśudhyarthaṃkṛtametaddhitaiṣiṇā ..6.122.35..
language
English Translation
""In the event of Rama abandoning you, resentment should not be shown in this way. It is your duty to endure. Rama himself has done this to prove your purity.""
menu_book
Word Meanings
वैदेही Vaidehi, इमम् this manner, त्यागंप्रति in the event of leaving, मन्युः resentment, न तु not you, कर्तव्यः duty, एतद्धिकतैषिणा enduring this way, रामेय by Rama itself, इदम् thus, विशुध्यर्थम् to prove your purity, कृतम् has done
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 122
update
Verse
528.35