काकुत्स्थंपरिपूर्णार्थंदृष्टवासर्वेसुरोत्तमाः ।।6.123.18।। अब्रुवन्परमप्रीतास्स्तुत्वारामंसलक्ष्मणम् ।
kākutsthaṃparipūrṇārthaṃdṛṣṭavāsarvesurottamāḥ ..6.123.18.. abruvanparamaprītāsstutvārāmaṃsalakṣmaṇam .
language
English Translation
"Seeing all of them fully accomplished, the best of Suras very affectionately praised Rama and Lakshmana and spoke."
menu_book
Word Meanings
सर्वे all, सुरोत्तमाः best of suras, परिपूर्णार्थम् fully accomplished, काकुत्थ्सम् to Kakuthsa, दृष्टवाseeing, परमप्रीताः very affectionately, सलक्ष्मणम् and Lakshmana, रामम् Rama, स्तुत्वा praised, अब्रुवन् spoken
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 123
update
Verse
529.18