गच्छायोध्यामितोराजन्विसर्जय च वानरान् ।।6.123.19।। मैथिलींसान्त्वयस्वैनामनुरक्तांयशस्विनीम् ।
gacchāyodhyāmitorājanvisarjaya ca vānarān ..6.123.19.. maithilīṃsāntvayasvaināmanuraktāṃyaśasvinīm .
language
English Translation
""King, return from here to Ayodhya leaving the monkeys. Reassure Mythili, who is very dear to you and an illustrious one.""
menu_book
Word Meanings
राजन् king, इतः from here, अयोध्याम् Ayodhya, गच्छ return, वानरान् Vanaras, विसर्जय च leaving, अनुरक्ताम् very dear, यशस्विनीम् illustrious, एनाम् this, मैथिलीम् Mythili, सान्त्वयस्व assuring
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 123
update
Verse
529.19