search
person
arrow_back Back to Sarga 125
Verse 531.1

Sarga 125

उपस्थितंतुतंकृत्वापुष्पकंपुष्पभूषितम् । अविदूरेस्थितोराममित्युवाचविभीषणः ।।6.125.1।।

upasthitaṃtutaṃkṛtvāpuṣpakaṃpuṣpabhūṣitam . avidūresthitorāmamityuvācavibhīṣaṇaḥ ..6.125.1..

language

English Translation

"Offering to Sri Rama the Pushpak decorated with flowers to sit, Vibheeshana stood at a distance and spoke.

Note: Vibheeshana offers gifts to all Vanaras. Sri Rama, Lakshmana and Sita depart to Ayodhya accompanied by Vibheeshana, Sugriva and Hanuman."

menu_book

Word Meanings

विभीषणःVibheeshana, पुष्पभूषितम् decorated with flowers, तम् that, पुष्पकम् Pushpaka, उपस्थितम् seated, कृत्वा having, अविदूरे little distance, स्थितः stood, रामम् Rama, इति this, उवाच spoke

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 125

update

Verse

531.1