search
person
arrow_back Back to Sarga 125
Verse 531.12

Sarga 125

अङ्केनादायवैदेहींलज्जमानांयशस्विनीम् । लक्ष्मणेनसहभ्रात्राविक्रान्तेवधनुष्मता ।।6.125.12।।

aṅkenādāyavaidehīṃlajjamānāṃyaśasvinīm . lakṣmaṇenasahabhrātrāvikrāntevadhanuṣmatā ..6.125.12..

language

English Translation

" Illustrious Vaidehi was abashed while she was taken in his(Hanuman’s) arms to Pushpalata while the valiant archers Lakshmana and his brother were there ."

menu_book

Word Meanings

 लज्जमानाम् who was feeling abashed, यशस्विनीम् illustrious, अङ्केन arms, आदाय taking, विक्रान्तेन valiant, धनुष्मता archer, भ्रात्रा brother, लक्ष्मणेनसह with Lakshmana

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 125

update

Verse

531.12