ताभिःसहोत्थितंशीघ्रंविमानंप्रेक्ष्यराघवः ।।6.126.37।। ऋष्यमूकसमीपेतुवैदेहींपुनरब्रवीत् ।
tābhiḥsahotthitaṃśīghraṃvimānaṃprekṣyarāghavaḥ ..6.126.37.. ṛṣyamūkasamīpetuvaidehīṃpunarabravīt .
language
English Translation
"After Rama and all others ascended and Pushpaka rose up speedily over the Rshyamuka, gazing at Rshyamuka, Rama spoke toVaidehi."
menu_book
Word Meanings
ताभिःसह Rama and all others, शीघ्रम् speedily, उत्थितम् rising, विमानम् aerial car, प्रेक्ष्य gazing, राघवः Raghava, ऋष्यमूकसमीपे over Rshyamuka, वैदेहीम् Vaidehi, पुनः again, अब्रवीत् spoke
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 126
update
Verse
532.37