विद्युन्मालीहतश्चात्रसुषेणेनमहात्मना । लक्ष्मणेनेन्द्राजिच्चात्ररावणिर्निहितोरणे ।।6.126.7।।
vidyunmālīhataścātrasuṣeṇenamahātmanā . lakṣmaṇenendrājiccātrarāvaṇirnihitoraṇe ..6.126.7..
language
English Translation
""There lies Vidyunmali killed by great Sushena and Ravana's son Indrajith killed by Lakshmana in the battlefield.""
menu_book
Word Meanings
अत्र there, महात्मना great, सुषेणेन by Sushena, विद्युन्माली Vidyunmali, हतः killed, अत्र there, लक्ष्मणेन by Lakshmana, रावणिः Ravani, इन्द्रजित् Indrajith, रणे in battlefield, निहतः killed
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 126
update
Verse
532.7