search
person
arrow_back Back to Sarga 128
Verse 534.25

Sarga 128

एवमुक्त्वामहातेजास्सम्प्रहृष्टतनूरुहः । उत्पपातमहावेगाद्वेगवान्विचारयन् ।।6.128.25।।

evamuktvāmahātejāssamprahṛṣṭatanūruhaḥ . utpapātamahāvegādvegavānvicārayan ..6.128.25..

language

English Translation

"Highly energetic Hanuman, was thrilled, overcome with happiness (that he was able to communicate to Guha) and unmindful of the fatigue, being endowed with speed and swift movement, went up."

menu_book

Word Meanings

महातेजाः highly energetic, सम्प्रहृष्टतनूरुहः thrilled overcome by happiness, वेगवान् endowed with speed, अविचारयन् not caring for the fatigue, महावेगात् swift moving, उत्पपात went up

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 128

update

Verse

534.25