ततोरामोधनुष्पाणिर्मृगंतमनुधावति । स तंजघानधावन्तंशरेणानतपर्वणा ।।6.129.24।।
tatorāmodhanuṣpāṇirmṛgaṃtamanudhāvati . sa taṃjaghānadhāvantaṃśareṇānataparvaṇā ..6.129.24..
language
English Translation
""Rama, wielder of bow, chased the deer and followed it chasing and attacked with his arrow.""
menu_book
Word Meanings
ततः then, रामःRama, धनुष्पाणिः wielder of bow, तंमृगम् that deer, अनुधावति chased, सः he, धावन्तम् chasing, तम् that, आपतपर्वणा followed, शरेण by arrow, जघान attacked
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 129
update
Verse
535.24