search
person
arrow_back Back to Sarga 13
Verse 209.15

Sarga 13

कालोऽयं गतभूयिष्ठो यः काल स्तव राघव। समयो यो नरेन्द्रेण कृतो दशरथेन ते।।3.13.15।। तीर्णप्रतिज्ञः काकुत्स्थ सुखं राज्ये निवत्स्यसि।

kālo'yaṃ gatabhūyiṣṭho yaḥ kāla stava rāghava. samayo yo narendreṇa kṛto daśarathena te..3.13.15.. tīrṇapratijñaḥ kākutstha sukhaṃ rājye nivatsyasi.

language

English Translation

"O Rama, scion of the Kakutsthas much of the period of exile king Dasaratha had assigned has passed. You will fulfil your promise and live happily in the kingdom."

menu_book

Word Meanings

राघव O Rama, ते for you, नरेन्द्रेण by the king, यः whatever, समयः time, कृतः is fixed, यः that period, तव your, कालः time, अयं कालः this period, गतभूयिष्ठः has been mostly spent, काकुत्स्थ Kakutstha, तीर्णप्रतिज्ञः one who has fulfilled his promise, राज्ये in the kingdom, सुखम् happily, निवत्स्यसि you will live.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 13

update

Verse

209.15