search
person
arrow_back Back to Sarga 13
Verse 209.22

Sarga 13

भवानपि सदारश्च शक्तश्च परिरक्षणे। अपि चात्र वसन्राम तापसान्पालयिष्यसि।।3.13.22।।

bhavānapi sadāraśca śaktaśca parirakṣaṇe. api cātra vasanrāma tāpasānpālayiṣyasi..3.13.22..

language

English Translation

"O Rama, while staying with your wife, you will look after the ascetics living there since you are capable of giving protection."

menu_book

Word Meanings

राम O Rama, भवानपि you also, सदारश्च accompanied by your wife, परिरक्षणे in giving protection, शक्तश्च able, अपि च and so, अत्र there, वसन् while living, तापसान् ascetics, पालयिष्यसि you will protect.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 13

update

Verse

209.22