कृतज्ञस्सत्यसन्धश्च सुग्रीवः प्लवगाधिपः।।5.13.28।। रामं तथा गतं दृष्ट्वा ततस्त्यक्ष्यति जीवितम्।
kṛtajñassatyasandhaśca sugrīvaḥ plavagādhipaḥ..5.13.28.. rāmaṃ tathā gataṃ dṛṣṭvā tatastyakṣyati jīvitam.
language
English Translation
""On seeing that Rama has ended his life, the grateful and truthful monkey leader, Sugriva will give up his life."
menu_book
Word Meanings
कृतज्ञः grateful, सत्यसन्धः truthful, प्लवगाधिपः leader of monkeys, सुग्रीवः Sugriva, तथा likewise, गतम् gone, रामम् Rama, दृष्ट्वा on seeing, ततः then, जीवितम् life, त्यक्ष्यति will give up.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 13
update
Verse
351.28