मातापित्रोर्विनाशेन सुग्रीवव्यसनेन च।।5.13.31।। कुमारोऽप्यङ्गदः कस्माद्धारयिष्यति जीवितम्।
mātāpitrorvināśena sugrīvavyasanena ca..5.13.31.. kumāro'pyaṅgadaḥ kasmāddhārayiṣyati jīvitam.
language
English Translation
""On account of his parents death and also because of Sugriva's calamity, Angada will give up his life."
menu_book
Word Meanings
कुमारः prince, अङ्गदोऽपि Angada also, मातापित्रोः of his mother and father, विनाशेन by death, सुग्रीवस्य Sugriva's, व्यसनेन by calamity, जीवितम् life, कस्मात् why, धारयिष्यति will retain.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 13
update
Verse
351.31