search
person
arrow_back Back to Sarga 13
Verse 351.69

Sarga 13

क्षुद्रेण पापेन नृशंसकर्मणा सुदारुणालङ्कृतवेषधारिणा। बलाभिभूता ह्यबला तपस्विनी कथं नु मे दृष्टिपथेऽद्य सा भवेत्।।5.13.69।।

kṣudreṇa pāpena nṛśaṃsakarmaṇā sudāruṇālaṅkṛtaveṣadhāriṇā. balābhibhūtā hyabalā tapasvinī kathaṃ nu me dṛṣṭipathe'dya sā bhavet..5.13.69..

language

English Translation

""How will I set my eyes on that gentle, frail and suffering thing now, who has been abducted by that mean, cruel sinner of dreadful look?" इत्यार्षे श्रीमद्रामायणे वाल्मीकीय आदिकाव्ये सुन्दरकाण्डे त्रयोदशस्सर्गः। Thus ends the thirteenth sarga of Sundarakanda of the holy Ramayana, the first epic composed by sage Valmiki."

menu_book

Word Meanings

क्षुद्रेण by a mean one, पापेन by a sinner, नृशंसकर्मणा a man of cruel deeds, सुदारुणालङ्कृतवेषधारिणा endowed with a dreadful look, बलाभिभूता overpowered by force, तपस्विनी a suffering lady, सा that, अबला weak, अद्य now, मे my, दृष्टिपथे in the range of my view, कथं how, भवेत् नु will I.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 13

update

Verse

351.69