क्षिप्रंवज्रसमैर्बाणैश्शतथाकार्मुकच्युतैः । राममादीपयिष्यामिउल्काभिरिवकुञ्जरम् ।।6.13.19।।
kṣipraṃvajrasamairbāṇaiśśatathākārmukacyutaiḥ . rāmamādīpayiṣyāmiulkābhirivakuñjaram ..6.13.19..
language
English Translation
"At once with thunderbolts and meteor like arrows released from my bow will blaze up Rama just like fire sticks whirled at elephants."
menu_book
Word Meanings
शतथा: in hundreds, कार्मुकच्युतैः released from my bow, वज्रसमैः like thunderbolt, बाणैः arrows, रामम् at Rama, उल्काभिः meteors, कुञ्जरम् इव: like the elephants, क्षिप्रम् at once, आदीपयिष्यामि: I will blaze up.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 13
update
Verse
419.19