search
person
arrow_back Back to Sarga 13
Verse 419.18

Sarga 13

नमत्तोनिशितान्बाणान्द्विजिह्वान्पन्नगानिव । रामःपश्यतिसङ्ग्रामेतेनमामभिगच्छति ।।6.13.18।।

namattoniśitānbāṇāndvijihvānpannagāniva . rāmaḥpaśyatisaṅgrāmetenamāmabhigacchati ..6.13.18..

language

English Translation

""Rama has not seen my sharp arrows in comb at that are like the forked flame like the tongues of snakes. So, he is coming towards me.""

menu_book

Word Meanings

रामः Rama, मत्तः from me, निशितान् sharp, द्विजिह्वान् of forked flame like fire, पन्नगानिव: like snakes, बाणान् arrows, सङ्ग्रामे: in combat, नपश्यति: not seen, तेन: so, माम् at me, अभिगच्छति: coming towards.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 13

update

Verse

419.18