अथवा गम्यतां शीघ्रं नाहमिच्छामि निर्घृणाम्।।2.13.18।। नृशंसां कैकयीं द्रष्टुं यत्कृते व्यसनं महत्।
athavā gamyatāṃ śīghraṃ nāhamicchāmi nirghṛṇām..2.13.18.. nṛśaṃsāṃ kaikayīṃ draṣṭuṃ yatkṛte vyasanaṃ mahat.
language
English Translation
"'Or, pass off quickly. I do not want to see this merciless, malicious Kaikeyi who is the cause of this great misfortune'."
menu_book
Word Meanings
अथवा or, शीघ्रम् quickly, गम्यताम् let it go, यत्कृते for whose sake, महत् great, व्यसनम् misfortune, निर्घृणाम् merciless, नृशंसाम् malicious, कैकयीम् Kaikeyi, द्रष्टुम् to look at, अहम् I, नेच्छामि do not desire.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 13
update
Verse
90.18