न प्रभातं त्वयेच्छामि निशे नक्षत्रभूषणे।।2.13.17।। क्रियतां मे दया भद्रे मयाऽयं रचितोऽञ्जलिः।
na prabhātaṃ tvayecchāmi niśe nakṣatrabhūṣaṇe..2.13.17.. kriyatāṃ me dayā bhadre mayā'yaṃ racito'ñjaliḥ.
language
English Translation
"'O auspiciouslooking Night adorned with stars, I do not wish to see the dawn. O gentle night, be kind to me I pray with folded hands'."
menu_book
Word Meanings
नक्षत्रभूषणे adorned with stars, भद्रे O auspiciouslooking one, निशे O Night त्वया by you, प्रभातम् dawn, न इच्छामि I do not desire, मे to me, दया kindness, क्रियताम् be done, मया by me, अयम् this, अञ्जलिः with palms folded, रचितः is held.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 13
update
Verse
90.17